ENGLISH
HRVATSKI
ART-e-FACT, STRATEGIES OF RESISTANCE IZDANJE 01: ILEGALNA IMIGRACIJA [TI SI OVDJE] IZDANJE 02: UTOPIJA IZDANJE 03: TECHNOMYTHOLOGIES IZDANJE 04: GLOCALOGUE
UVODNIK BIBLIOGRAFIJA O ART-e-FACTU KONTAKT
WRITINGS
ONLINE
Lido

RADOVI UMJETNIKA
PRIJEDLOG
Cabana
Pia Lindman
IZMEĐU

Cabana
Pia Lindman
 
Parovi
Grady Gerbracht
 
TUĐINAC / ALIEN
Candice Breitz
 
Dragi Imigranti ...
Nedko Solakov
 
Pejzaži s krivicom
Ron Sluik
 
S.O.S. Binarni niz
Dalibor Martinis
 

RADOVI UMJETNIKA

PUTOVNICA
 
PUTOVANJE
 
IZMEĐU
 
RAZGLEDNICE
 
SUSJEDI
 
DOMA
 



UMJETNICKI RAD
IZMEĐU
ONLINE
Cabana prijedlog


CABANA*
Prijedlog za Motel Ježevo
Pia Lindman

Vjerujem kako ljudi iz svih krajeva svijeta imaju smisao za prostor i gradnju. Tradicije mogu varirati, ali ideja o zaklonu zajednička je bez obzira na kulturalne razlike i granice. Štoviše, znam da mnogi Azijati imaju vrlo blizak odnos spram drvodjeljstva. Nije neobično da imigranti, osobito oni iz Azije, sami grade svoje kuće u zemljama u koje su uselili.

Kabina za presvlačenje treba biti izgrađena u prostoru prihvatnog centra, tako da je svaki štićenik može koristiti. To je gradnja koja ima značenje sama po sebi: metaforički to je prostor za presvlačenje i prijelaz. Kao prostor koji će posjećivati štićenici Centra, kabina treba biti mjesto za odmor, predah u kojem će svatko tko uđe provesti nekoliko trenutaka u osami, razmišljanju i sl.

Štićenici bi mogli steći pozitivno iskustvo samim sudjelovanjem u projektu na sljedeći način:

1) oni koji žele surađivati u stvaranju kabine za presvlačenje moći će razmišljati o značenju svoga života i o tome tko su oni — i prenijei to drugima.

2) oni koji imaju zajedničke kulturne korijene sa štićenicima koji su radili kabinu i koji će je doživjeti tek posjetivši je, mogu potvrditi i razmatrati vlastiti identitete. U oba slučaja radi se o samo-spoznavanju i samo-identifikaciji kroz tradiciju građenja. Gradnja također može poručiti ponešto o iskustvu putovanja kroz nepoznate zemlje, koje također može biti zajedničko.

3) štićenici centra koji ne dijele porijeklo i tradiciju onih koji su sudjelovali u gradnji kabine, ipak mogu iskusiti kabinu kao prostor za promjenu, dijeleći s njima zamisli o putovanju kroz strane zemlje. Oni mogu razmatrati svoj identitet u usporedbi s identitetima koje ta gradnja reprezentira.

Gradnja može na vrlo jednostavan način prenositi iskustva i identitete. Primjerice, u Europi i Sjedinjenim Državama, imamo tradiciju pravljenja božićnih jaslica. Prostorna organizacija figura te legende, jaslice, prostor, na Zapadu su svima poznati. Jedna druga prostorno/strukturalna organizacija koja zrcali slične spiritualne snage jest azijski oltar za obiteljske pretke. Taj je oltar, s druge strane, vrlo sličan oltarima posvećenim voodoo ritualima u Južnoj Americi. Nije mi poznato što će štićenici napraviti u procesu kreiranja kabine. Kad bi mi to bilo poznato, ne bi bilo potrebe da do gradnje uopće dođe. Međutim, vjerujem kako se tu radi radi o sličnim paralelama.

Nadalje, mislim da je čin zajedničke gradnje socijalno prihvatljiv čin, koji u sebi nosi poseban energetski naboj i optimizam. Čak i kad u njemu sudjeluju ljudi koji tu neće ostati. Nadam se da će se uvijek naći jedan do tri štićenika u Prihvatnom centru, koji će biti zainteresirani da sudjeluju u gradnji kabine — a oni možda mogu pokrenuti neke druge na sudjelovanje — makar samo djelomično, primjerice u građenju kabine. Čak i tada, osjećam da će moj cilj biti postignut.

Ako uprava Centra ne odobri gradnju kabine, trebalo bi s njom pregovarati: kakvi su njihovi zahtjevi da bi se odobrila gradnja? Vidljivost ili nešto drugo? Mislim da je u redu ukoliko prihvatimo da bude vidljiva i ta strana (nadzor, kontrola) prihvatnog centra izražena kroz gradnju kabine. Uprava mora znati sljedeće: kabina će biti vrlo mala, pod otprilike 1,40 m x 1,40m, a visina oko 2,20 m. To će biti samostojeća drvena struktura koju je moguće premjestiti s jednog mjesta na drugo, a koju mogu ponijeti dva-tri čovjeka.

Ukoliko ni to nije dovoljno "beznačajno", možemo je napraviti poput šatora.

* kabina - br. 1346 caban, posuđena od starofrancuske cabane, kabine, što znači koliba, baraka; od staroprovansalske cabana; kasno latinske kapanna, što znači koliba. Cabana ovdje u US uglavnom znači mala kuća (cabin) na obali, ali može također upućivati na malu kuću, kabinu za presvlačenje na obali. Cabana je ovdje povezana sa posebnim tropskim, Latino američkim ili karipskim plažama. Zbog toga ljudi ovdje riječ cabana povezuju sa španjolskim, ali sklonija sam mišljenju da riječ dolazi iz francuskog.


Pia Lindman
Umjetnica živi i radi u New Yorku, SAD
lindman@voicenet.com










IZVJESCA
MAP
IMAGE OF BODO KAPING
INTERVJU
Intervju s Bodom Kapingom
PREGLED

Trgovanje ljudima
Lovorka Marinović
Konjukturna trgovina seksualnim robljem -- krijumčarenje i iskorištavanje žena

MIGRACIJE KAO GLOBALNI I LOKALNI PROBLEM
Božena Katanec
Sloboda, frustracija i zemlje između toga

Intervju s Bodom Kapingom
Oliver Ressler & Martin Kren
Isječak iz video rada "Border Crossing Services", ("Usluge prijelaza granice")


PISANJE
LOOKING FOR A HUSBAND WITH AN EU PASSPORT BY TANJA OSTOJIC
ONLINE
Tražim muža s EU putovnicom
Tanja Ostojić
TEORIJA

ZATOČENICI GLOBALNE PARANOJE
Žarko Paić
Ježevo kao permanentna zona sumraka između granica, politike i ideja.

RAZMIŠLJATI U IZGNANSTVU
Suzana Milevska
Živim, obitavam znaei isto što i jesam... Filozofske ideje koje nas povezuju s našim životnim prostorom.


Ježevo - priča bez sretnog svršetka
Marina Gržinić
Ježevo kao cordon sanitaire (sanitarni pojas) Europe.

ILEGALNI MIGRANTI I KRAJ KAPITALIZMA
Rastko Močnik
Besprimjerna globalna nejednakost - konačna kriza kapitalizma?