ENGLISH
HRVATSKI
ART-e-FACT, STRATEGIES OF RESISTANCE IZDANJE 01: ILEGALNA IMIGRACIJA [TI SI OVDJE] IZDANJE 02: UTOPIJA IZDANJE 03: TECHNOMYTHOLOGIES IZDANJE 04: GLOCALOGUE
UVODNIK BIBLIOGRAFIJA O ART-e-FACTU KONTAKT
ARTWORK
CLICK TO LAUNCH SLIDESHOW
POGLEDAJ STILLOVE
Profession: Refugee
Svebor Kranjc


RADOVI UMJETNIKA
AKCIJA
Go_home
Danica Dakić & Sandra Sterle
DOMA

Go_HOME
Danica Dakic & Sandra Sterle
 
Zanimanje: Izbjeglica
Svebor Kranjc
 
Migrant Navigator
Darko Fritz
 
Vlastito tijelo kao jedina popudbina
Boris Cvjetanović
 

RADOVI UMJETNIKA

PUTOVNICA
 
PUTOVANJE
 
IZMEĐU
 
RAZGLEDNICE
 
SUSJEDI
 
DOMA
 



UMJETNICKI RAD
DOMA

Zanimanje: Izbjeglica
Svebor Kranjc
Kao što se zanimanje medija za izbjeglice obično zaustavlja na prizorima dobro poznatim iz televizijskih vijesti, plačućih/ucviljenih žena i djece na putu koji ne vodi nikamo, ovaj film zapravo počinje od ove točke.

Bio sam jedan od televizijskih kamermana koji su snimali plačuće/ucviljene žene & djecu za BBC-jeve vijesti i Reuters TV agenciju tijekom ratova u Bosni (1992.-95.) i albanske krize (1997.). Stoga sam osobno došao u dodir s mnogim izbjeglicama dok su bili na putu / u pokretu... i znam da obično plaču za kameru, pogotovo starije žene.

Kasnije, 1998. otišao sam (ponovno) u Amsterdam, gdje sam upoznao Nives Rebernak koja profesionalno radi s izbjeglicama u Nizozemskoj od 1991. godine. Njezin izuzetan život i rad na ovom području dali su potreban sadržaj i dubinu ideji da se snimi ovakav film.

 

TEŽNJA / NAMJERA:

Zbog moje neposredne umiješanosti u televizijsku proizvodnju slika izbjeglica, osjećao sam da je moja obaveza ponuditi drugačiju sliku, onu koja počinje kada TV vijesti prestanu s emitiranjem, i nastavlja se otkrivajući osobna promišljanja ljudi širom svijeta koji su nekoć davno bili izbjeglice, ali sada žive novi život negdje drugdje... Na sreću, ovaj film baca svjetlost/osvjetljava na "ljudsku osobnost" izbjeglica, "otkrivajući" ih kao pojedince IZA hudih kolektivnih iskustava terora i upropaštenih sudbina...

SINOPSIS & POSTUPAK

Film će početi s uvodnom sekvencom sastavljenom od arhivskih materijala vijesti koji prikazuju scene različitih izbjegličkih kriza na svijetu, montiranim u jedinstvenu priču o ratu, opasnosti i bijegu. Tada će se film prebaciti na "sigurno mjesto", a to je Amsterdam danas gdje pratimo naš glavni lik, Nives Rebernak, nizozemsku socijalnu radnicu (porijeklom iz Hrvatske). Ona kuha večeru i predstavlja se kao osnivač i direktor KUĆE (HOME) za mir i nenasilje, grassroot organizacije za pomoć izbjeglicama koja djeluje u njezinoj dnevnoj sobi od 1991. godine. Od tada naovamo, tijekom svih ratova na području bivše Jugoslavije, stotine ljudi doslovno su našle utočište u ovom stanu, bez obzira na njihove nacionalne i vjerske razlike (Bosanci, Hrvati, Srbi, Cigani, Mađari, Albanci). Jelo koje Nives priprema "... vole sve nacionalnosti, usprkos ratovima" (daje nam kratki TV recept!!!).

Ova večera predstavlja uvod za dr. Melinu Rakić, bosansku Muslimanku, izbjeglicu koja (nakon jela) priča svoju priču "... Ljudi misle u stereotipima. Ponekad, osjećam se kao nedovoljno dobra /loša izbjeglica budući da u ratu nisam bila silovana..." Ovdje se pojavljuje prizor mrtve žene u prašini, po kojoj je povlači konj dok gomila viče i galami (Somalija APTN arhiv). Vraća se slika Amsterdama, Nives Rabernak govori: "Često se osjećam kao izbjeglica. Vrlo je teško cijelo vrijeme žonglirati s dva svijeta...." Ovdje se opet pojavljuje prizor iz "archive horor footage", vizualna ritmička prebacivanja koji će se nastaviti dešavati tijekom filma opravdana su iz nekoliko razloga:

1) da bi "podsjetila" promatrača na strahotnu prošlost, u suprotnosti s mirnom sadašnjošću svih osoba na filmu.

2) da projicira psihološki/psihički stres koji kod svakog izbjeglice nastaje uslijed prekida linije kontinuiteta između prošlog i sadašnjeg života.

3) da omogući nužne prekide napetosti između svakog pojedinog dijela priče koja se kazuje u kameru/pred kamerom

4) da osigura da se u punoj snazi pokaže vizualni dizajn kolažne filmske strukture.


Slika se vraća na dr. Melinu Rakić kako obavlja svoje dnevne kućne posjete kao liječnik u Amsterdamu . "...Ja nisam izbjeglica samo ovdje u Nizozemskoj već bih i kod kuće bila smatrana nekom vrstom disidenta, rijetke ptice... svijet koji sam poznavala više ne postoji..." Kratak rez pa Avan Mahmoud, izbjeglica iz Somalije, koji je ovdje predstavljen sa sličnim stavom u odnosu na ovu temu: "Ostavili smo svoju zemlju, a zemlja ne čeka na nas. Obiteljska struktura i ponos su uništeni. Društvo, sve. Sve je nestalo." U filmu se dalje predstavljaju osobna promišljanja deset (10) izbjeglica iz zemalja širom svijeta (Iran, Somalija, Bosna, Kurdistan, Jugoslavija, Hrvatska i Tibet), koji svi trenutno žive u Nizozemskoj gdje su se uspjeli (ili ne!) integrirati u nizozemsko društvo. Otkrivamo zapanjujuću sličnost u njihovim životnim shvaćanjima/nazorima, unatoč vidljivim razlikama u boji kože te kulturnom i religijskom naslijeđu ,i to (ironijom slučaja) upravo zahvaljujući zajedničkom iskustvu opasnosti, bijega i nastavka života u različitom i nepoznatom okolišu - u ovom slučaju: Nizozemskoj.

Intimne refleksije ovih ljudi su glavni sadržaj našeg filma. Neće biti popratnog teksta, samo živi ljudi govore... Rečenice će se pomiješati, ispresijecati, slijedeći jedna drugu ili jedna protiv druge. Svijet će nas zapravo voditi kroz film, a slike (bez riječi) služit će kao interpunkcija (zarez, upitnik? točka. ili vrisak!!! ili jednostavno tišina...) između riječi. Usporedno s vizualnim interpunkcijama zvuk će biti tretiran ponekad kao zasebna vrsta izražaja, sastavljajući (miješajući sa slikama) asocijativne audio-vizualne "opeke" ili "puzzle" - za gledatelja da se o tome zapita ili da se nad tim smije.

Polako gradeći napetost između "riječi" i "interpunkcije" stižemo do kulminacije filma: sekvenca u kojoj kamera prati Nives Rabernak i članove njezine organizacije za pomoć izbjeglicama HOME na privatnu audijenciju s četranestim Dalaj Lamom u Den Haagu. Za Nives, "...njegovi religijski stavovi nisu važni za nas, osim činjenice da je Dalaj Lama "veteran izbjeglištva" s 40 godina iskustva..." (kineska vojska je 1959. protjerala Dalaj Lamu iz Tibeta).

Uvažavajući tu činjenicu, Dalaj Lama se obraća "nevjernicima" i "onima koji nose mržnju":
Ove riječi savjeta ekskluzivno su snimljene za film "Profesija: izbjeglica".

"... i ako nosiš u sebi veliku količinu nasilja, ili mržnje, trebao bi pokušati ukloniti sve svoje neprijatelje. Svakoga. Tada bi, možda, bilo razumno ubiti. Ali naravno to je nemoguće, ha ha ha. Stoga ubijanje nije samo moralno pogrešno, već ne funkcionira u praksi. Zato kada shvatiš da nema koristi od ubijanja, trebaš smjesta prestati, i izbjegavati svaku misao ili djelo koje vodi prema takvom nemogućem cilju..."

Nakon posjete Dalaj Lami Nives je vrlo sretna: vozi se u svojim kolicima niz padinu i prepušta se gravitaciji uz vrisak sreće! Kolica se kotrljaju sama dolje prema Sjevernom moru, u zalazak sunca na živopisnoj plaži Scheveningen.

Profesija: izbjeglica polako se privodi kraju s nekoliko "laganih" zapažanja naših izbjeglica, poput toga što im nedostaje u Nizozemskoj. U ovom dijelu filma su "archive horror shifts" već dosta rijetki, ako ih uopće ima (točno će se znati nakon što je postavljen osnovni ritam montaže u gruboj verziji filma). Znaci "interpunkcije" između riječi su još uvijek nazočni na filmu.
Finalna rečenica prije zadnje scene bit će ona Ayana Mahmouda iz Somalije:

"Nizozemci su tako izravni ljudi. Jednom sam putovao vlakom i sreo nekog čovjeka. Izmijenili smo nekoliko riječi i kad je on shvatio da sam Musliman iz Somalije pitao me jesam li sam obrezan!!?? Moj bože! Nikada ne bih bio u stanju pitati nekoga takvo pitanje u vlaku!!! Mislim da ću morati provesti još devet godina u Nizozemskoj da bih se navikao na takvo ponašanje..."

Završni prizor je vjetrenjača (zapravo tuce hich-tech vjetrenjača u tipičnom nizozemskom krajoliku). Evo zašto: engleska riječ "refugee" ("izbjeglica") je na nizozemskom "vluchtelling", što doslovno znači "otpuhan vjetrom". Vjetrenjače kao takve stoga savršeno odgovaraju.


Svebor Kranjc
Umjetnik, živi i radi u Zagrebu, Hrvatska i Amsterdamu, Nizozemska
svebor@zg.hinet.hr










IZVJESCA
MAP
IMAGE OF BODO KAPING
INTERVJU
Intervju s Bodom Kapingom
PREGLED

Trgovanje ljudima
Lovorka Marinović
Konjukturna trgovina seksualnim robljem -- krijumčarenje i iskorištavanje žena

MIGRACIJE KAO GLOBALNI I LOKALNI PROBLEM
Božena Katanec
Sloboda, frustracija i zemlje između toga

Intervju s Bodom Kapingom
Oliver Ressler & Martin Kren
Isječak iz video rada "Border Crossing Services", ("Usluge prijelaza granice")


PISANJE
LOOKING FOR A HUSBAND WITH AN EU PASSPORT BY TANJA OSTOJIC
ONLINE
Tražim muža s EU putovnicom
Tanja Ostojić
TEORIJA

ZATOČENICI GLOBALNE PARANOJE
Žarko Paić
Ježevo kao permanentna zona sumraka između granica, politike i ideja.

RAZMIŠLJATI U IZGNANSTVU
Suzana Milevska
Živim, obitavam znaei isto što i jesam... Filozofske ideje koje nas povezuju s našim životnim prostorom.


Ježevo - priča bez sretnog svršetka
Marina Gržinić
Ježevo kao cordon sanitaire (sanitarni pojas) Europe.

ILEGALNI MIGRANTI I KRAJ KAPITALIZMA
Rastko Močnik
Besprimjerna globalna nejednakost - konačna kriza kapitalizma?